字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
《红楼梦》重要新发现4曹頫修改了 (第1/3页)
《红楼梦》重要新发现(4)曹頫修改 在拙文[1]中,提出两个重要的新观点: 1,今本《庚辰本》的定稿时间是丙子年(1756年),因而建议更名为《丙子本》《庚》; 2,在《丙子本》《庚》的成书过程中,一共进行了三次修改: 第一稿:它是曹雪芹在曹頫创作的《风月宝鉴》书稿中,插入他写作的新内容《石头记》,并对这个大混合文稿分出章回,编制出120回目录,进而形成的新书稿。 第二稿:曹雪芹对划分出120回的书稿进行第一次全面的大修改(首先进行到第81回),由其妻子和曹天佑抄写出誊清稿,它便成为第一次大修改后的第二稿。 第三稿:对第二稿做第二次大修改,产生第三修改稿(尚未誊清)。这就是今本《丙子本》(庚)的第八册中的手稿。 第四稿:由曹雪芹担任对第三稿的誊清,与此同时进行第三次大修改。他一面修改,一面誊清,得到的是“再改动誊清稿”此稿属于第四稿,它们是今本《丙子本》(庚)中第1~7册中的全部书稿,专门供送审使用,简称“大字本”可见,今本《丙子本》(庚)(即“大字本”)是曹雪芹所创作《石头记》的第一次定本。由它抄写出的出售商品(同时又进行了修改,即“第四次修改”),只有77个回目,笔者称之为《最早77回石头记》;伪造《列藏本》时,就是采用这个“文本”作底本的;所以,从内容和形式看,以《列藏本》最接近于第一次手抄出售商品《最早77回石头记》。 现在的问题是:为什么要出现上面的第三稿(即第八册)?曹雪芹为何不在第二稿上进行誊清,并完成第一次“定本”或者“对清稿”? 通过深入考察,笔者终于发现:第三稿不是曹雪芹修改的,而是由曹頫进行第二次的修改,产生第三稿。本文主要论述这个新发现。 一、 第二次修改者不是曹雪芹 在分析第八册时,出现一个奇怪的现象:因曹雪芹妻子在誊抄第二稿时,抄漏了句子,导致修改稿中有“旁加句”;但是,当曹雪芹进行第三次修改得到第四稿时,却删去了全部“旁加句”,并将抄漏的文字全部录取。请看第73回就明白了: 迎春笑道:"这话又(可笑了)。[[何笑的必]](你)们又无沾碍,(有)何得带累于他。"探春笑道:"这倒不然。(我合)[[和]]jiejie(是一样),【【jiejie的事和我的也是一般,他说jiejie就是说我。我那边的人有怨我的,jiejie】】听见[[也即同]](他报)怨jiejie((焉知我的mama不报怨我呢?总))是一个理。咱们是主子,自然不理论那些钱财小[[是]](事),只知想起什么要什么,((他(们)是用))【【也是有的事】】。[[但]]((钱的人,也别委屈令他们。但))不知金累丝凤因何又夹在(这)里头?"那王住(儿)媳妇生恐绣桔等告出他来,遂忙进来用话掩饰。探春[[探]](深)知其意,因笑道:"[[的]](你)们所以糊涂。如今你奶奶已得了不是,趁此求求二奶奶,把[[方才]](那入官)的钱尚未散人[[的]]拿出些来赎取了就完了。 **:灰色双方方括号黑体字:[[何笑的必]]是书页中删除的文字,圆括号黑体字:(你)是旁改字,蓝色双方括号【【】】粗体字是漏抄的文字,黄色双圆括号黑体字是新增的“旁加句” 这一册不仅字写的欠佳,低级误抄多,如把(礼)字误抄成[[理]],(事)字误抄成[[是]],(使)抄成[[便]]字,(深)字抄成[[探]]字;而且属于句子抄漏的地方居然达两处,如【【】】蓝色粗体字;更有甚者,在旁加的文字中竟然有句子,如黄色双圆括号黑体字。曹雪芹在誊清过程中,通过下列取舍,得出第四稿: 1)从新加的旁改字和旁加句中选取了:(可笑了),(你),(我合),(是一样),(事),(深),(你),(依,(使),(赖),【【jiejie的事和我的也是一般,他说jiejie就是说我。我那边的人有怨我的,jiejie】】,【【也是有的事】】;同时又删去一些旁改字和旁加句:(他报),((焉知我的mama不报怨我呢?总)),((他(们)是用)),((钱的人,也别委屈令他们。但)),(这),(儿),(那入官)。 2)从删除文字中取了:[[也即同]],[[但]],[[方才]],[[的]],[[理]],[[你]],[[可]]。 3)重新增加文字有:家的,待书,待子。 所得出《大字本》第73回的实际文本(第四稿)是: 迎春笑道:"这话又可笑。你们又无沾碍,何得带累于他。"探春笑道:"这道不然。我和jiejie一样,jiejie的事和我的也是一般,他说jiejie就是说我。我那边的人有怨我的,jiejie听见也即同怨jiejie是一理。咱们是主子,自然不理论那些钱财小事,只知想起什么要什么,也是有的事。但不知金累丝凤因何又夹在里头?"那王住家的媳妇生恐绣桔等告出他来,遂忙进来用话掩饰。探春深知其意,因笑道:"你们所以糊涂。如今你奶奶已得了不是,趁此求求二奶奶,把方才的钱尚未散人的拿些来赎取了就完了。 **:此文本与《杨藏本》中第73回的《甲辰本》生成稿的底本完全相同。 值得特别注意的是:新增的“旁加句”(双圆括号黑体字)全部被曹雪芹删除;而补充的抄漏文字则全部取录。既然“旁加句”全部删去,为什么在第二次修改时要加入?发现
上一章
目录
下一页