字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第二十一章 (第6/6页)
儿。我想他大概肯出六万美元购买这颗绿宝石。” 夫人悲戚地说:“我的祖母要知道我将这颗宝石只卖了六万美元,她在坟墓中的灵魂一定会来纠缠我。” 霍尔斯顿噘了噘嘴,他有资本把价码再放高些。他笑笑,说:“我可以告诉您…我将设法劝我的朋友出十万美元,这可是一笔不小的数目,他渴望得到这块宝石的心情太迫切了。” “这还差不多。”夫人说。 霍尔斯顿的心因喜悦而膨胀开来。“好极啦!我随身带了支票簿,可以马上为您开张支票——” “不,别急…恐怕这还解决不了我的问题。”一抹沮丧的神情浮上夫人的脸庞。 霍尔斯顿盯视她:“您的问题?” “您瞧,我刚刚说过,我丈夫要兴办新生意,他需要三十五万美元的资金。我可以给他十万美元,但还短缺二十五万。我希望这笔钱也能通过这块宝石得到。” 他摇了摇头:“亲爱的夫人,世界上没有任何价值如此之高的绿宝石,相信我,十万美元已经是赚了。” “我相信这一点,霍尔斯顿先生,”夫人对他说“但这却对我丈夫的生意无济于事,是不是?”她站起身。“我还是留下它传给我女儿的好。”她伸出一只细长纤弱的手“先生,谢谢您光临。” 他立起身,茫然失措。“等等,”他说。他的贪婪与理智在相互角逐,然而他知道,他绝不能失去绿宝石。“请坐,夫人。我想我们一定能达成某种令双方满意的协议。假如我劝我的朋友付十五万美元——” “二十五万美元。” “二十万美元,如何?” “二十五万美元。” 她丝毫不动摇。他决定让步。十五万美元和利润总比没有强,虽然他只好买一幢小别墅和一只小游艇,但这毕竟是一笔财产。帕克兄弟待他菲薄,这是对他们的报应。他决定在一两天之内通知他们,下周,他就可以领略蓝色海岸的风光了。 “就这样说定了。”他说。 “妙极了!真让我高兴!” 这回你可得意了,臭婊子,霍尔斯顿想。但他也没有什么值得抱怨的,他期待着飞黄腾达。他向绿宝石最后瞥了一眼,把它装进衣袋里。“我付给你一张我们珠宝店帐户的支票。” “谢谢,先生。” 霍尔斯顿写好支票,递给她。他要让P。J。本尼克夫人为他开一张四十万美元的支票。彼得将为他兑换这张支票,他再用帕克兄弟的帐户为这位夫人兑换支票,然后把差额揣入腰包。他将与彼得商量出办法,不使二十五万美元的支票出现在帕克兄弟的每月财务报告上。十五万美元! 他几乎觉得,自己已经沐浴在温煦的法国阳光之中。 出租车仿佛瞬间就返回了珠宝店。霍尔斯顿想象得出,当他把这一好消息告诉本尼克夫人时,她脸上一定会绽开欣喜的笑容。他不仅为她寻觅到了她所希冀的珠宝,还使她不用去居住那颓败而四面透风的乡村房子,忍受那份痛苦。 当霍尔斯顿飘然置身于珠宝店时,吉尔顿迎上前说:“先生一位客人想要——” 霍尔斯顿兴奋地想他一挥手。“以后再说。” 他没有功夫关照客人,现在没功夫,将来永远也不会有了。从现在开始,该轮到别人伺奉他了,他要出入赫姆斯、兰纹等最高级的商店。 霍尔斯顿一阵风似地卷入办公室,关上门,把绿宝石放在他面前的桌子上,然后拨通了一个电话号码。 话筒里传来接线员的声音:“多彻斯饭店。” “请接‘石油套间’。” “您要找哪一位说话?” “P。J。本尼克夫人。” “请稍等。” 霍尔斯顿手握听筒,嘴里吹着口哨。 接线员的声音再度出现:“很抱歉,本尼克夫人已经清帐离开。” “那么,请为我接她新搬入的房间。” “本尼克夫人已经离开了饭店。” “这不可能,她——” “我把电话转到接待处。” 传来一个男子的声音:“接待处,您有何事?” “哦,请问,P。J。本尼克夫人搬进了哪套房间?” “本尼克夫人今晨办妥帐目,离开了饭店。” 这里面一定有某种原因,也许发生了什么紧急事情。 “是否请将她现在的地址告诉我,我叫——” “对不起,她没有留下地址。” “她肯定会留下的。” “是我为本尼克夫人办理的手续,她没有留下任何地址。” 他感到肚子上仿佛遭到猛烈的一击。他慢慢放下听筒,坐了下来,头脑里一片茫然。他一定要想法找到她,告诉她,他终于找到了绿宝石。同时,他还必须从玛瑞萨夫人手里索回那张二十五万美元的支票。 他立即拨通萨瓦里饭店。“请接二十六号房间。” “您找谁?” “玛瑞萨伯爵夫人。” “请稍等。” 接线员的声音还没再度出现,霍尔斯顿便被一种可怕的预感攫住,他感到某种灾难性的消息一定在等待着他。 “很抱歉,玛瑞萨伯爵夫人已经结帐离开。” 他挂上电话。他的手指剧烈地抖动,好不容易才拨通了银行的号码。“请接总会计师…快!我要停止兑现一张支票。” 但,自然,他又晚了一步。他以十万美元的价格出售了一块绿宝石,又以二十五万美元的价格将它重新购买回来。格里戈里-霍尔斯顿颓丧地倒在椅子里,不知应如何向帕克兄弟作出解释。
上一页
目录
下一章