字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷三百五十四鬼三十 (第2/4页)
。曰:吾倘言之,将不益于主人,可诗以寄言之。乃赋诗云:天然与我一灵通,还与人间事不同。要识我家真姓字,天地南头一段红。众亦不谕也。一日复告曰:吾有少子,婚樟树神女。将以某日成礼,复欲借君后堂三日,以终君大惠,可乎?达诚以虚其堂,以幕围之,三日复谢曰:吾事讫矣,还君此堂。主人之恩,可谓至矣。然君老婢某,可笞一百也。达诚辞谢。召婢,笞数下,鬼曰:使之知过,可止矣。达诚徐问其婢,言曾xue幕窃视,见宾客男女,厨膳花烛,与人间不殊。后岁余,乃辞谢而去。达诚以事至广陵,久之不归,其家忧之。鬼复至曰:君家忧主人耶?吾将省之。明日还曰:主人在扬子,甚无恙,行当归矣。新纳一妾,与之同寝,吾烧其帐后幅,以戏之尔。大笑而去,达诚归,问其事皆同。后至龙泉,访其居,亦竟不获。(出《稽神录》) 徐彦成 军吏徐彦成恒业市木,丁亥岁,往信州汭口场,无木可市,泊舟久之,一日晚,有少年从二仆往来岸侧,状若访人而不遇者。彦成因延入舟中,为设酒食,宾敬之。少年甚愧焉,将去,谢曰:吾家近此数里别业中,君旦日能辱顾乎?徐彦成许诺,明日乃往。行里余,有仆马来迎,奄至一大宅,门馆甚盛。少年出延客,酒膳丰备。从容久之,彦成因言住此久,无木可市,少年曰:吾有木在山中,明当令出也。居一二日,果有材木大至,良而价廉。市易既毕,往辞少年。少年复出大杉板四枚,曰:向之木,吾所卖,今以此赠君。至吴,当获善价。(善价原作菩提,据明抄本改。)彦成回,始至秦淮,会吴师殂,纳杉板为棺。以为材之尤异者,获钱数十万。彦成大市珍玩,复往汭口,以酬少年,少年复与交市。如是三往,颇获其利。间一岁,复诣之,村落如故,了无所见。访其里中,竟无能知者。(出《稽神录》) 郑郊 郑郊,河北人,举进士下第,游陈蔡间。过一冢,上有竹二竿,青翠可爱,因驻马吟曰:冢上两竿竹,风吹常袅袅。久不能续,闻冢中言曰:何不云"下有百年人,长眠不知晓。"郊惊问之,不复言矣。 李茵 进士李茵,襄阳人。尝游苑中,见红叶自御沟流出,上题诗云:流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。茵收贮书囊。后僖宗幸蜀,茵奔窜南山民家。见一宫娥,自云宫中侍书,名云芳子,有才思,茵与之款接。因见红叶,叹曰:此妾所题也。同行诣蜀,具述宫中之事。及绵州,逢内官田大人识之,曰:书家何得在此?逼令上马,与之前去,李甚怏怅。其夕,宿逆旅,云芳复至,曰:妾已重赂中官,求得从君矣。乃与俱归襄阳。数年,李茵疾瘠,有道士言其面有邪气,云芳子自陈:往年绵竹相遇。实已自经而死。感君之意,故相从耳。人鬼殊途,何敢贻患于君。置酒赋诗,告辞而去矣。(出《红梦琐言》) 柳鹏举 唐龙纪中,有士人柳鹏举,游杭州,避雨于伍相庙。见一女子,抱五弦,云是钱大夫家女仆。鹏举悦之,遂诱而奔。藏于舟中,为厢吏所捕,女仆自经而死。一日,却到柳处,柳亦知其物故。其仆具道其情,故留之,经时而去。(出《北梦琐言》) 周洁 霍丘令周洁,甲辰岁罢任,客游淮上。时民大饥,逆旅殆绝,投宿无所。升高而望,远见村落烟火,趋而诣之。得一村舍,扣门久之,一女子出应门。告以求宿,女子曰:家中饥饿,老幼皆病,无以延客。至中堂一榻可矣。遂入之。女子侍立于前,少顷,其妹复出,映姊而立,不见其面。洁自具食,取饼二枚,以与二女,持之入室,闭关而寝,悄无人声。洁亦耸然而惧,向晓将去,便呼二女告之,了无声应者,因坏户而入。乃见积尸满屋,皆将枯朽。唯女子死可旬日。其妹面目已枯矣,二饼犹置胸上,洁后皆为瘗之云。(出《稽神录》) 译文 杨瑊 袁继谦 邠州士人 王商 谢彦璋 崇圣寺 任彦思 张仁宝 杨蕴中 王延镐 僧惠进 田达诚 徐彦成 郑郊 李茵 柳鹏举 周洁 杨瑊 山东兖州龙兴寺西南廊的第一个院子里,收藏着珍贵的经书。有一位法宝大师,曾经在灵神佛堂前看到一位白衣老者,连着看到了好几天,感到很奇怪,就上前询问。老者说:我不是人间的人,是杨书记官宅里的土地神。法宝大师问他到庙里来做什么,老者说:杨书记官刚愎暴戾,到处挖地基造房子,把我挤得没地方住了!法宝问他:你为什么不给他降灾呢?老者说:他的福寿气数未尽,我降灾也制不了他。说完就不见了。过了几年,朱瑾扔下兖州逃跑了,军中大乱,杨书记全家被害。杨书记名叫杨瑊,赴考几次都没考中,给朱瑾当了书记官。 袁继谦 在宫中当少监的袁继谦,曾住在山东兖州侍护老人的病,当时他家住在子城东南角。有一天,仆人从门上拿来一个求见者的名帖,上面署名是前某州的刺史许延年,后面写着想慰问并陈诉些事。袁继谦不想见,勉强让仆人请他进来。自己更衣束带等着接见时,那人却已经走了。据仆人说,那人是徒步走来的,穿着一身很旧的黑衣服,戴着一顶张开口的帽子,刚把名帖送进大门就转身走了。这一年袁继谦的老人果然死了。袁继谦就把那张名帖和一些纸钱一同烧化成灰。 邠州士人 五代朱梁时,有个士人从雍州到邠州来,离邠州还有一百多里地时,已是晚上,但月光皎洁,士人就趁月光赶路。走到一个野地,忽然听见身后有车马声,越来越近,士人赶快躲到路边草丛里。只见三个骑马的人,看衣冠像是君王,后面也有徒步而行的,一面走一面谈着什么。士人偷偷在几十步的后边跟着,听见他们说:现在咱们奉命到邠州取三千人的性命,不知用什么方法取才妥当,请二位出出主意吧。一个人回答说:应该通过打仗来取。另一个人说:打仗的办法虽然好,但是让君子和小人都受到战祸就不好了。我看还是散布瘟疫为好。几个人都很同意用瘟疫的办法。他们说着就走远了,再也听不清。士人到了邠州后,邠州果然闹起了瘟疫,不少人在瘟疫中病死。 王商 梁朝贞明甲戌年间,徐州统帅王殷将要叛变。八月二十日夜里,月明如昼,城中居民都听见大街上在过军队。从门缝往外看,只见都是穿着黑色布衣的兵,
上一页
目录
下一页