字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
4.帕弗 (第2/2页)
为没有第三根柱子,特德·布拉德利被铐着坐在地上。他的头不再梳血了,但是左眼上有个很大的肿块。他看上去明显害怕了。他的眼皮垂了下来,像是要睡着了。 “特德,到现在为止,你觉得乡村的生活怎么样啊?”科内尔说“仍然认为这是最好的生活方式吗?” “这不是真正的乡村生活。这是一种残暴行径。” “这也是它的一部分。” “不,这不是。这是些乳臭未干的孩子,这些令人毛骨悚然的孩子…这是疯狂。一切都乱套了。” “你只是不想接受现实,对吗?”科内尔说“你认为文明是某种可怕的、污染人类的、使我们与自然分离的创造发明。可是文明并没有让我们完全与自然分离,特德。文明保护我们免受自然的侵害。因为你现在看见的,包括你周围的一切——这就是自然。” “噢。不。不,这不是。人类是和善的,是协作的…” “你真是个蠢货,特德!” “人类有很多利他主义的基因。” “一切残忍都源于软弱。” “你要明白,有些人就喜欢残暴,特德。” “别管他。”埃文斯说。 “为什么,来呀,特德。你不打算回答我吗?” “滚你妈的蛋,”特德说“我们可能根快就要被这群小混蛋给杀了,但是我要让你明白,这是我一生中最他妈的不愿说的话,科内尔,你是一个不留情面的大笨蛋,讨厌鬼。你让所有的人都露出他最丑陋的一面。你还是一个悲观主义者,一个妨碍他人的人,你抵制一切进步,抵制一切美好高贵的东西。你不管穿…穿…他妈的什么衣服,你都是一个右翼分子。不管什么样的衣服…你的枪呢?” “我扔了。” “扔到哪儿了?” “丛林里。” “你认为三泳捡到了吗?” “我希望是这样。” “他会来救我们吗?” 科内尔摇了摇头。“他正在做我们来这里要做的事。” “你的意思是说,他要去海湾那边了。” “是呀。” “这么说,没人来救我们了?” “是的,特德。没人了。” “我们都该死,”他说“我们这群他妈的该死的笨蛋。我真不敢相信。”他开始哭喊着。 两个男孩走进房间,拖着两根很粗的麻绳。他们把绳子分别系在布拉德利的两只手腕上,拉紧,然后走了出去。 鼓声更大了。 外面的村子中间,人们唱起了一首节奏感很强的圣歌。 詹尼弗说:“你那边看得见门外面吗?” “看得见。” “看着外面。要是有人来了,就告诉我一声。” “好的。”莎拉说。 她扭头看了一眼,发现詹尼弗正弯着腰使劲抓着两手间的柱子。她的腿也弯着,这样脚就可以接触到木头,然后她一扭一摆地敏捷地爬上了柱子,就像个杂技演员一样。她爬到顶上,举起铐着的双手,从柱子的顶端取了出来,然后轻轻跳到地上。 “有人吗?”她说。 “没…你是怎么弄的?” “注意门外的情况。” 詹尼弗轻轻地靠回到柱子上,好像仍被铐在上面一样。 “还是没人吗?” “没,没有。” 詹尼弗叹了一口气:“我们需要一个孩子进来。”她说“越快越好。” 外面,山姆布卡正在讲话,大声嚷着几个短句,他每嚷一句,人群便高声应和一句。他们的首领将他们的情绪调动起来了,使他们进入了一种癫狂的状态。即便是在特德的房间里,也能感受到这种越来越厉害的癫狂。 布拉德利像个胎儿那样蜷缩成一团,轻声地哭泣。 两个男人进来了,看上去比那些男该大得多。他们解开他的手铐,把他提起来,让他站着。他们每个人拉一根绳子,一起将他拖了出去。 不久,外面的人群沸腾起来。
上一页
目录
下一章