永别了,武器_第十四章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第十四章 (第3/3页)

接着我划船,听着桨拍打水的声音,看着凯瑟琳把船尾的水舀出。

    “把舀子给我好吗?”我说“我想喝一口水。”

    “太脏了。”

    “没关系,我涮涮它。”

    我听见凯瑟琳舀子的声音,接着她把盛满水的铁罐递给我。喝了白兰地我感到口渴。水冰一样地凉,搞得我牙很疼。看到了前面的湖岸,我们离那个长长的岸滩近了。岸上有灯光。

    “谢谢。”我说着把铁罐递给她。

    “我很高兴帮你。”凯瑟琳说:“你还想要吗?”

    “你想不想吃东西?”

    “不吃。过一会儿我会饿的,那时再吃。”

    “好的。”

    前面长长的一条岸滩是陆地伸进湖里的。我只好向更深的湖中划去,绕过它。湖面现在变窄了,月亮又露了出来。要是边防警卫此刻在巡察能看见我们小船的黑影。

    “你好吗,凯?”

    “我很好,我们到哪了?”

    “我想我们至少还要划八公里。”

    “还得划那么久,小可怜,累坏了吧?”

    “没有,只是手有些疼。”

    我们继续向上游划。在右侧岸上,山与山之间有一片平坦的大地,一条低低的湖岸。我想那一定是坎诺比欧。我离岸边很远。因为在这里,我们最有可能被发现,在另一边岸上有一个圆顶的山。我知道必须划过那座山,向上游至少划五公里才能到达瑞士水面。月亮快要落下去了,在它落山前天空又布满了乌云,天又黑了下来。我还是在深湖中行进,划一会儿休息一下。

    “我来划一会儿。”凯瑟琳说。

    “我觉得不该让你划。”

    “胡说,那样我会更好,否则我快要冻僵了。”

    “凯,我想你不该来划船。”

    “别装糊涂了,对于怀孕的妇女来说,轻轻地划船是最好的运动。”

    “好吧,你轻轻地划一会儿。我很快就回来。”

    我披着大衣坐到船尾看着凯瑟琳划船,她划得很好只是船桨太长用着不方便。我打开箱子吃了点三明治,再喝了口白兰地,感觉好多了。

    “你累了就告诉我。“过了一会儿我说:”小心别让桨打到你肚子上。”

    “要是那样,”凯瑟琳在两次用力划动中回答:“事情就变得简单了。”

    我又喝了口白兰地。“你怎么样?”

    “很好。”

    我又喝了一口酒,轻轻挪到了船头。

    “我划得很好。”

    “到后面去,我彻底休息好了。”

    喝了酒我划得更加轻松平稳了,口渴了,我又喝了点水。

    天亮前又掉雨点了,我们现在有大山遮蔽着,天快亮了,我努力尽快划到瑞士境内。很快,我们就可以看清岸边山的岩石和树木了。

    “听,”凯瑟琳说。我停下桨,听到了机动船的马达声。我迅速划向岸边,静静地躺下。船离我们越来越近了,船尾有四个边防警卫,他们的披风被风吹鼓并且倦容满面。我可以看见他们的帽子和披风上的黄色,终于他们离开了。

    我再次把船摇到远离湖岸的深水中,在雨中划了大约四十五分钟的时候,又听到机动船的声音了。我停止了划船直到发动机的声音消失在远方。

    “凯,我想我们已经到瑞士了。“我说。

    “真的?”

    “只有看到瑞士军队才能确定。”

    “或者瑞士海军。”

    “刚才的机动船也许就是瑞士海军的。”

    “到了瑞士我们好好吃顿早餐。”

    天已经大亮了,雨还在下,风也不停地刮着。我们可以看到岸上石砌的房子,小山上的别墅和一座教堂。我确信我们已经到了瑞士了,只见一个士兵从咖啡馆里走出来。他穿着灰绿色的军装,像一个德国人,他看见了我们。

    凯瑟琳向他挥手,士兵笑了笑,也向我们挥挥手。

    “那我们上岸去吃早饭好吗?”

    “好的。”

    我用力划左桨,船靠岸了。我把船停好拉着一条铁链,踏上了湿漉漉的岩石。我们终于到了瑞士了,我系好船把手递给凯瑟琳。

    “我的脚麻了感觉不到。亲爱的,我们真的离开了那个充满血腥的地方吗?”

    “是的,我们自由了,你意识到了吗,我们到瑞士了!”

    我们进了一间咖啡馆,坐在一张干干净净的木桌子旁。

    “我不在乎他们没有果酱卷。”凯瑟琳说:“我想了一晚上,但没有我也不介意。”

    “我想一吃完饭,他们就会逮捕我们。”

    “亲爱的,别想那些。我们先吃饭,他们不会把我们怎么样,我们是英国人和美国人。”

    “你有护照吧?”

    “当然有了。我们别说这些了,高兴点。”

    早饭后,他们逮捕了我们。把我带到了一个房子很旧的海关。

    “你们的国籍?“一个瘦瘦的,样子很威严的中尉问我们。

    “美国人和英国人。”

    “把护照给我。”

    他仔细地看了很长时间。

    “你们为什么以划船这种方式进入瑞士?”

    “我喜欢划船,我是一名运动员。”

    “你们到这里做什么?”

    “做冬季运动。我们是游客。”

    “这不是做冬季运动的地方。”

    “我知道。我们想从这儿去有冬季运动的地方。”

    “你们在意大利做什么?”

    “学建筑,我表妹在那里学习艺术。”

    “你们在这里等一下。”说完他拿着我们的护照进去了。

    他出来时对我们说:“你们要去一下劳卡尔诺,可以乘马车,士兵拿着护照和你们一起去。“

    他检查了我们的提箱后问“你们带了多少钱?”

    “两千五百里拉。”

    “你表妹带了多少?”

    凯瑟琳有一千二百多里拉。中尉对我们的态度明显变了“你们要做冬季运动可以去文根,我父亲在那儿有个旅馆,而且常年营业。”

    “太好了”我说“可以把名字告诉我吗?”

    “我写在卡片上。”他礼貌地把卡片给我。

    在劳尔卡诺,他们例行公事又盘问了我们,给了我们临时签证。这种签证他们可能随时收回,我们需要向他们汇报我们的行踪。无论如何,我们又拿到了护照。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章